CNN10スチューデントニュースで
世界中のニュースが放送されています。
日本のことが取り上げられました。
内容は、
自動販売機(Vending machines)が多い日本
でした。
25人に1台の割合だそうで、驚き!
道に多く設置されているのは
犯罪率が低い日本ならではみたいですね。
その内容で私が目についたことについて。
コンビニエンスストア 略してコンビニ
なので、Convenience storesを略すのだと
ばかり思っていました。
CNN10スチューデントニュースの字幕は
Konbinis
ローマ字表記(+s)だ。
でもヘボン式ローマ字だとkombinisでは?
日本語が英単語化したに違いない。
など、思いを馳せておりました。
海外ではConvenience storeと言うよりも
店名を言うのが普通みたいですね。
またはDrug storeがアメリカでは使われるようです。
友人宅でポトラックしたときに
頂いたレシピを自宅でも試してみました。
クリームチーズのような味わい。
クラッカーにつけてワインのお供にぴったり♫
低脂肪のヨーグルトで作ってみましたが
友人宅で頂いた加糖のヨーグルトで
作ったものの方が好きかもしれません。
伊勢市の英語教室 ABCランド辻村でした。